We should weep for men at their birth and not a t their death.
我們應(yīng)在人降生時(shí)流淚,而不該在人死亡時(shí)哭泣。
英文諺語(yǔ) 3120 句(二)
第 290 部分
?? 句中詞匯解析
從本句中提取的重要詞匯
n. 死亡;(某種)死法,死亡方式;病危;死神;
?? dead(死)+th(表示抽象名詞的后綴)→死的
"a verdict of accidental death"
意外死亡的裁決
近義:passing, quietus, decease, demise, disappearance, end
反義:inception, nascence, nascency, onset, origin, rising
vt.& vi. (通常因悲傷)哭泣;流淚;悲哀;哀悼;
vi. (傷口)流血,滲出水汽;
n. 一段哭泣,一陣哭泣;
?? w(我)+ee(眼睛)+p(瀑布):我的眼淚像瀑布 哇哇(w)眼睛(ee)撲撲(p)掉淚- 哭泣 ee是兩只眼睛,w是淚水(water),p是手去抹眼淚- 哭泣
"She started to weep uncontrollably."
她不由自主地哭了起來(lái)。
近義:bawl, sob, wail, water, whine, blubber
反義:tehee
birth
[b?:θ]
詞頻1
詞根: /b?/
n. 出生;分娩;起源;出身;
?? b(分芽)+i(水)+r(分叉)+h(枝體)+t(大樹):種子在水滋潤(rùn)下發(fā)芽分叉最終成為枝體茂盛的大樹- 出生
"Several factors have been adduced to explain the fall in the birth rate."
有幾個(gè)因素已被援引來(lái)說(shuō)明出生率降低的原因。
近義:childbirth, inception, nascence, nascency, onset, origin
反義:passing, quietus, decease, demise, disappearance, end
?? 更多「英文諺語(yǔ) 3120 句(二)」例句