There is but one step from the sublime to the ridiculous.
可敬與可笑之間只有一步之差。
英文諺語 3120 句(二)
第 267 部分
?? 句中詞匯解析
從本句中提取的重要詞匯
adj. 莊嚴的,雄偉的;令人贊嘆的;極端的;傲慢的;
n. 莊嚴,崇高;高無上,頂點;
vt. (使)升華,精練;(使)變高尚;
vi. 升華;變高尚;
?? sub在…下面+lime限制→在限制下不亂做事→崇高的
"a sublime combination of flavours"
搭配巧妙的幾種味道
近義:lofty, elevated, exalted
反義:artless, lurid, pedestrian, rank, banal, rough
adj. 可笑的,荒謬的;荒唐的,愚蠢的;胡枝扯葉;
?? rid笑+ic...的+ulous多…的→多笑的→可笑的
"She speaks in this ridiculous mockney accent."
她模仿倫敦東區人的口音拿腔拿調地說話。
近義:inane, irrational, laughable, ludicrous, absurd, preposterous
反義:artistic, lordly, neat, perky, poised, posh
n. 步,腳步;步驟,手段;步調;級別;
vt.& vi. 舉步,行走;踩,踏上;跨入;輕快地走;
vi. 踏,踩;走;
vt. 跳舞;邁步;使成階梯狀;
?? 街上(st)的姨婆(ep)大步 行走 網友:馬 勝 敏 補充:1:街上(st)一(e)早上都是上班族匆忙的腳步,很多人是小跑(p)的。 2:美女(s)跟著太醫(
"We are likely to fall into step with them."
我們可能接受他們的意見.
近義:dance, tread, footfall, footstep, rung, spoke