It is lost labour to sow where there is no soil.
沒有土壤,播種也是徒勞。
英文諺語 3120 句(一)
第 143 部分
?? 句中詞匯解析
從本句中提取的重要詞匯
n. 泥土;土地,國(guó)土;滋生地,溫床;糞尿,肥料;
vt. 弄臟,污辱;給…上糞(施肥);被弄臟,變臟;用青草飼料喂養(yǎng)(牲口);
vi. 變臟、受污染或玷污的;變臟;
?? soil(full)→以青草喂(牛馬)
"Earthworms do the important job of aerating the soil."
蚯蚓做了使土壤透氣的重要工作。
近義:maculate, muddy, attaint, smear, smirch, smooch
反義:lather, lave, mop, rinse, rub, scour
adj. 失去的;迷路的;不知所措的;
v. 遺失,失去( lose的過去式和過去分詞);(使)失去(所需要的東西,尤指錢);(因事故、年老、死亡等)損失;浪費(fèi);
"I lost my balance and fell backwards."
我沒有站穩(wěn),仰面摔倒。
近義:mislaid, misplaced, missing, stray, wayward, adrift
反義:discovered, safe
n. 勞動(dòng);勞工;分娩,臨產(chǎn)陣痛;工作,活計(jì);
vi. 勞動(dòng),努力;艱難行進(jìn);分娩,產(chǎn)前陣痛;使疲倦;
"We are asking people to boycott goods from companies that use child labour."
我們正呼吁大家抵制雇用童工的公司的產(chǎn)品。
近義:stint, toil, travail, work, labor, hardship