?? 句中詞匯解析
從本句中提取的重要詞匯
adj. 較好的;更合適的;能力更強的;好轉的;
adv. 更好地;更妥;更;
v. 勝過;上進;
n. 更好者;更有才智者;
"We're hoping for better weather tomorrow."
我們希望明天天氣轉好。
近義:improve, perfect, upgrade, meliorate, complete, enrich
反義:intensify, worsen, aggravate, deteriorate, exacerbate, lousy
adj. 一半的,半個的;
n. 半;一半;(啤酒等飲料的)半品脫;(比賽、音樂會等的)半場;
adv. 一半;部份地;
"He has sunk half his fortune into a new business undertaking."
他已把一半財產投資于一個新企業.
近義:mid, midway, partially, semi
反義:absolutely, off, outright, perfectly, plumb, positively
empty
[??mpt?]
詞頻1
詞根: 抓住
adj. 空的,空虛的,空洞的;空閑的,無效的,徒勞的;無聊的,愚蠢的;言語或行動空洞的;
vt. (使)成為空的, 把…弄空;把…騰出來;
vi. 成為空的;流空;
n. 空車;空的東西;
?? 俺不提(諧音): 空洞的東西俺不提
"He's going out with an empty-headed bimbo half his age."
他正在同一個年齡比他小一半的傻里傻氣的性感女子來往。
近義:sap, vacate, void, drain, dump, evacuate
反義:load, proliferate, abounding, laden, overcrowded, overstuffed
n. (貝、卵、堅果等的)殼;外殼;炮彈;(人的)表面性格;
vt. 去殼,脫落;炮擊;
vi. 剝皮;炮轟;
?? 她(she)用11個(ll) 貝殼制作 炮彈
"Can I have a word in your shell-like?"
我跟你說句悄悄話好嗎?
近義:hull, husk, peel, shuck, skin, unshell