Don't move! Get down on the floor.
別動!趴到地上!
洋話連篇
警方用語
?? 句中詞匯解析
從本句中提取的重要詞匯
vt.& vi. 移動,搬動;
vi. 搬家;行動;進(jìn)展;(機(jī)器等)開動;
vt. 提議;使感動;搖動;變化;
n. 改變;遷移;
?? mob, mov, mot 表”移動”
"Could we move on now to …?"
我們現(xiàn)在可以接著討論…嗎?
近義:relocate, remove, shuttle, transfer, translocate, withdraw
反義:freeze, remain, abide, caseharden
adv. (坐、倒、躺)下;向下;(表示范圍或順序的限度)下至;
prep. (從高處)向下;(表示位置)在…的下方;(表示方向)沿著…向下;(表示時間)自…以來;
adj. 向下的;沮喪的;計(jì)算機(jī)或計(jì)算機(jī)系統(tǒng)停機(jī);(以…)落后于對手的;
n. (鳥的)絨羽;絨毛;軟毛;汗毛;
vt. 放下;(尤指大口或快速地)喝下;使摔倒;擊落(敵機(jī)等);
vi. [常用于祈使句中]下去;下來;臥倒;下降;
?? 音“鐺”,鐺的一聲向下 落
"Calm down! Don't get so agitated."
冷靜下來!別那么激動。
近義:lint, fluff, fuzz, ingurgitate, quaff, swallow
反義:above, overhead, upstairs, upward, upwards, aloft
n. 地面,地板;樓層;底部;議員席;
vt. 鋪地板;擊敗,打倒;
"Jack collapsed in agony on the floor."
杰克十分痛苦地癱倒在地板上。
近義:astound, overcome, overwhelm, baffle, stupefy, swamp