No. I'm going this way. Hope I can see you sometime again.
不,我要走這一條路。但愿有朝一日能在相見。
天天一起練口語
Tine To Say Good-bye(道別)
?? 句中詞匯解析
從本句中提取的重要詞匯
n. 出行,離去;出發;行為;工作情況;
adj. 活著的,現在的;進行中的,營業中的;現行的;流行中的;
v. 進行(go的現在分詞);
"I would strongly advise against going out on your own."
我要極力奉勸你別單獨外出。
近義:leaving, parting, withdrawment, departure, egress, exit
反義:appearance, appearing, imminence, approach, approaching, assistance
n. 希望,期望;希望的東西;被寄予希望的人或事物、情況;抱有希望的理由;
vt.& vi. 希望,期望;
vt. [俚語]相信,認為;
vi. 希望,盼望,期待;
?? 侯補”對員有 希望成為正式隊員
"He was a beacon of hope for the younger generation."
他是年輕一代的希望之燈。
近義:illusion, aspiration, reliance, trust, trustfulness, fantasy
反義:hopelessness, desperateness, desperation, despond, despondence, despondency
adv. 將來某個時候;過去某個時候;改天;來日;
adj. (指某人曾經是…)從前的,一度的;某一時間的;
?? 某一(some)時候(time) 某時
"I saw him sometime last summer."
我去年夏天什么時候見過他。
近義:olden, whilom, ex, former, occasional, random
adv. 再一次;再說;此外;不過;
?? 小偷一次(a)得手(gain)還想 再次。
"Could you say it again, please?"
請再說一遍好嗎?
近義:more, afresh, agin, encore, anew