?? 句中詞匯解析
從本句中提取的重要詞匯
n. 合同;契約;協議;
?? con共同+tract拉→共同拉回去→收縮;對大家都有制約→合同
"The offers for the contract were all in the same ballpark ."
本合同的所有開價均在同一范圍內。
近義:narrow, retrench, shorten, shrink, straiten, compress
反義:broaden, sack, terminate, boot, discharge, cashier
conj. 因為;
?? cause, cuse 表原因,目的;司法程序,訴訟
"He was arrested because of his political affiliation."
他因所屬政黨的關系而被捕。
近義:since, whereas, for, forasmuchas
n. 延遲,拖延;耽擱;被耽擱或推遲的時間;
vt. 延期,推遲;耽擱;
vi. 延緩,延期;
?? de(dis-=apart)+lay(bring)→延期;延緩;耽擱
"We apologize for the delay and regret any inconvenience it may have caused."
我們對此次延誤以及因此有可能造成的所有不便表示道歉。
近義:latency, hinder, keep, retard, detain, postpone
反義:hurry, hustle, press, quicken, accelerate, rush
n. 傳送,投遞;[法](正式)交付;分娩;講演;
?? de完全+liver釋放 + y 形容詞后綴 →n.快遞;投遞;交付;分娩
"A delivery date is stipulated in the contract."
合同中規定了交貨日期。
近義:post, submission, handover, labor, parturition, travail
v. 想要;希望;打算;需要…在場;
n. 需要的東西;缺少;貧窮;
?? 因為want 所以want 東西
"I don't want to make an accusation until I have some proof."
我要有一些證據以后才提出控告。
近義:intend, like, mean, seek, will, wish
反義:scorn, scout, slight, spurn, underestimate, downplay