I'm sick of his long, empty speeches.
他那冗長(zhǎng)而又沒有內(nèi)容的演講令我厭倦。
瘋狂英語(yǔ)拿手好戲卡
學(xué)校生活 - 額外成就感(二)
?? 句中詞匯解析
從本句中提取的重要詞匯
adj. 惡心的;暈船;不舒服的;膩煩的;
vt. 吐出;追逐;攻擊;
n. <口>嘔吐物;病人;
"I'm fucking sick of this fucking rain!"
這該死的雨真他媽的讓我心煩!
近義:incite, instigate, provoke, sic, spur, upheave
反義:healthful, invigorating, lush, sound, vigorous, well
adj. 長(zhǎng)的;長(zhǎng)時(shí)間的;冗長(zhǎng)的,過長(zhǎng)的;長(zhǎng)音的;
adv. 長(zhǎng)久地;始終;遙遠(yuǎn)地;
n. 長(zhǎng)時(shí)間,長(zhǎng)時(shí)期;[語(yǔ)]長(zhǎng)音節(jié);(服裝的)長(zhǎng)尺寸;長(zhǎng)褲;
vi. 渴望,極想;
?? 渴望見到很 長(zhǎng)的龍(long) 長(zhǎng)龍(拼音long)擺尾 網(wǎng)友:顧亮亮 補(bǔ)充:龍很長(zhǎng)
"How long will I be under the anaesthetic ?"
我會(huì)麻醉多長(zhǎng)時(shí)間?
近義:lengthened, lengthy, moderately, pretty, quite, rather
反義:little, minute, small, squat, slight
empty
[??mpt?]
詞頻1
詞根: 抓住
adj. 空的,空虛的,空洞的;空閑的,無效的,徒勞的;無聊的,愚蠢的;言語(yǔ)或行動(dòng)空洞的;
vt. (使)成為空的, 把…弄空;把…騰出來;
vi. 成為空的;流空;
n. 空車;空的東西;
?? 俺不提(諧音): 空洞的東西俺不提
"He's going out with an empty-headed bimbo half his age."
他正在同一個(gè)年齡比他小一半的傻里傻氣的性感女子來往。
近義:sap, vacate, void, drain, dump, evacuate
反義:load, proliferate, abounding, laden, overcrowded, overstuffed
n. 說話( speech的復(fù)數(shù)形式 ); 演說; 說話方式; 口語(yǔ)