歇后語 · 謎面

秋天剝黃麻

↓   答案揭曉   ↓
扯皮

?? 歇后語解析

謎面:秋天剝黃麻
謎底:扯皮
歇后語是中國民間流行的一種特殊語言形式,由兩部分組成:前半部分是形象的比喻(謎面),后半部分是解釋說明(謎底)。平時說話時常常只說出前半部分,讓聽話的人猜測后半部分,所以稱為「歇后語」。

?? 相關歇后語

返青的秋苗 ——節節高;節節上升
中秋節賞桂花 ——花好月圓
秋后的核桃 ——滿人(仁)
秋后的黃蜂 ——欲兇無力
唱戲的拜天地 ——一會兒的夫妻
炎夏天打冷戰 ——不寒而栗
包腳布滿天飛 ——打的什么旗號
三九天掉冰窟 ——抖起來了
老母豬剝皮 ——露骨
剝皮的青藤 ——一絲不掛

?? 相關成語

一葉報秋 yī yè bào qiū 比喻通過個別的細微的跡象,可以看到整個形勢的發展趨向與結果。同“一葉知秋”。
春去秋來 chūn qù qiū lái 春天過去,秋天到來。形容時光流逝。
罵天咒地 mà tiān zhòu dì 不指明對象地詛咒漫罵。亦作“罵天扯地”。
天隨人愿 tiān suí rén yuàn 上天順從人的意愿。指事物的發展正合自己的心愿。
剝繭抽絲 bō jiǎn chōu sī 比喻根據順序尋求事物的發生發展過程。
剝膚及髓 bō fū jí suǐ 比喻盤剝深重。