歇后語(yǔ) · 謎面

煤粉石灰攙一起

↓   答案揭曉   ↓
黑白不分;混淆黑白

?? 歇后語(yǔ)解析

謎面:煤粉石灰攙一起
謎底:黑白不分;混淆黑白
歇后語(yǔ)是中國(guó)民間流行的一種特殊語(yǔ)言形式,由兩部分組成:前半部分是形象的比喻(謎面),后半部分是解釋說(shuō)明(謎底)。平時(shí)說(shuō)話時(shí)常常只說(shuō)出前半部分,讓聽(tīng)話的人猜測(cè)后半部分,所以稱為「歇后語(yǔ)」。

?? 相關(guān)歇后語(yǔ)

賣(mài)煤的跟個(gè)狗 ——凈吃閑飯
煤粉子捏菩薩 ——黑心肝;心腸黑
煤炭下水 ——一輩子洗不清
大河里洗煤 ——閑著沒(méi)事干
粉球滾芝麻 ——多少污點(diǎn)
粉刷的烏鴉 ——白不久
豬八戒搽粉 ——自以為美;遮不了丑
放白粉進(jìn)棺材 ——害死人
石獅子灌米湯 ——滴水不進(jìn)
石板地上插楊柳 ——難生根

?? 相關(guān)成語(yǔ)

勻脂抹粉 yún zhī mǒ fěn 指婦女用脂粉裝飾打扮。
調(diào)朱弄粉 tiáo zhū nòng fěn 調(diào)弄脂粉,打扮妝飾。
飛砂走石 fēi shā zǒu shí 砂土飛揚(yáng),小石翻滾。形容風(fēng)力迅猛。
他山之石 tā shān zhī shí 比喻能幫助自己改正缺點(diǎn)的人或意見(jiàn)。
灰頭土面 huī tóu tǔ miàn 滿頭滿臉沾滿塵土的樣子。也形容懊喪或消沉的神態(tài)。
冷灰爆豆 lěng huī bào dòu 在冷灰中爆豆。比喻方法不對(duì),白費(fèi)力氣。或比喻事情憑空突然發(fā)生。亦作“冷鍋中豆爆”