歇后語 · 謎面

賣灰面(面粉)遇大風

↓   答案揭曉   ↓
倒霉透了;真倒霉

?? 歇后語解析

謎面:賣灰面(面粉)遇大風
謎底:倒霉透了;真倒霉
歇后語是中國民間流行的一種特殊語言形式,由兩部分組成:前半部分是形象的比喻(謎面),后半部分是解釋說明(謎底)。平時說話時常常只說出前半部分,讓聽話的人猜測后半部分,所以稱為「歇后語」。

?? 相關歇后語

賣房賣地置嫁妝 ——下盡本錢
張飛賣針 ——人強貨扎手
賣棺材的跺腳 ——恨人不死
走江湖的賣假藥 ——招搖撞騙
面粉攙石灰 ——密不可分
豆腐掉進灰堆里 ——吹又不好吹,打又不好打(比喻事情沒有法辦)
墨汁里加石灰 ——瞎攙和;亂攙和
拉石灰車遇到傾盆雨 ——心急如焚
賣石灰碰見賣面的 ——誰也見不得誰
清水下雜面 ——你吃我看

?? 相關成語

掛羊頭賣狗肉 guà yáng tóu mài gǒu ròu 比喻以好的名義做幌子,實際上名不副實或做壞事。
引車賣漿 yǐn chē mài jiāng 拉大車的,做小買賣的。指平民百勝。
灰身粉骨 huī shēn fěn gǔ 猶言粉身碎骨。比喻為了某種目的或遭到什么危險而喪失生命。
灰心短氣 huī xīn duǎn qì 形容因失敗或不順利而失去信心,意志消沉。同“灰心喪氣”。
嗔拳不打笑面 chēn quán bù dǎ xiào miàn 比喻不可以欺凌態度和悅的人。
改換頭面 gǎi huàn tóu miàn 比喻改變身份。