歇后語 · 謎面

苦瓜秧纏黃連樹

↓   答案揭曉   ↓
苦相連;苦到一塊了

?? 歇后語解析

謎面:苦瓜秧纏黃連樹
謎底:苦相連;苦到一塊了
歇后語是中國民間流行的一種特殊語言形式,由兩部分組成:前半部分是形象的比喻(謎面),后半部分是解釋說明(謎底)。平時說話時常常只說出前半部分,讓聽話的人猜測后半部分,所以稱為「歇后語」。

?? 相關(guān)歇后語

黃連拌苦膽 ——苦到家了;苦作一堆
苦瓜蟲 ——吃內(nèi)不吃外
擔(dān)著苦瓜喊瓜甜 ——嘴甜心苦
苦鬼遇餓鬼 ——難兄難弟;一模一樣;沒什么兩樣
王小二賣瓜 ——自賣自夸
爛瓜皮當(dāng)帽子 ——霉到頂了
吊起的冬瓜 ——頭重腳輕
霜打的黃瓜 ——蔫(nien花木、水果等因失去水分而萎縮)了
南瓜秧攀葫蘆 ——糾纏不清
斷秧的苦瓜 ——耷拉(da ln下垂)著腦袋

?? 相關(guān)成語

煞費(fèi)苦心 shà fèi kǔ xīn 煞:委。形容費(fèi)盡心思。
艱苦卓絕 jiān kǔ zhuó jué 卓絕:極不平凡。堅忍刻苦的精神超過尋常。
老王賣瓜 lǎo wáng mài guā 比喻自己稱贊自己的貨色好或本領(lǐng)高強(qiáng)。
沉李浮瓜 chén lǐ fú guā 吃在冷水里浸過的瓜果。形容暑天消夏的生活。
乜斜纏帳 niè xié chán zhàng 假作癡呆,糾纏不休。
腰纏萬貫 yāo chán wàn guàn 腰纏:指隨身攜帶的財物;貫:舊時用繩索穿錢,每一千文為一貫。比喻錢財極多。