歇后語 · 謎面

黑臉演花旦

↓   答案揭曉   ↓
變了角色

?? 歇后語解析

謎面:黑臉演花旦
謎底:變了角色
歇后語是中國民間流行的一種特殊語言形式,由兩部分組成:前半部分是形象的比喻(謎面),后半部分是解釋說明(謎底)。平時說話時常常只說出前半部分,讓聽話的人猜測后半部分,所以稱為「歇后語」。

?? 相關歇后語

黑屋里打算盤 ——暗算;暗中盤算
黑小爛肚腸 ——壞透了
一條道走到黑 ——死心眼
黑心的蘿卜 ——壞透了
仰臉婆娘低頭漢 ——難斗難纏
大姑娘的臉蛋 ——摸不得
狗臉不長毛 ——翻臉不認人
俊姑娘臉上一塊疤 ——美中不足
雙簧戲表演 ——隨聲附和;扭捏作態(tài)
演員化裝 ——涂脂抹粉

?? 相關成語

黑家白日 hēi jiā bái rì 不分晝夜,整天整夜。
黃干黑廋 huáng gān hēi sōu 面容憔悴的樣子。
滿臉春風 mǎn liǎn chūn fēng 形容心情喜悅,滿臉笑容。
涎皮涎臉 xián pí xián liǎn 嬉皮笑臉;厚著臉皮跟人糾纏。亦作“涎皮賴臉”。亦作“涎臉涎皮”。
運籌演謀 yùn chóu yǎn móu 籌劃情況,擬訂作戰(zhàn)策略。
故技重演 gù jì chóng yǎn 老花招或老手法又重新施展。