歇后語 · 謎面

惡狼和瘋狗做伴

↓   答案揭曉   ↓
壞到一塊了

?? 歇后語解析

謎面:惡狼和瘋狗做伴
謎底:壞到一塊了
歇后語是中國民間流行的一種特殊語言形式,由兩部分組成:前半部分是形象的比喻(謎面),后半部分是解釋說明(謎底)。平時(shí)說話時(shí)常常只說出前半部分,讓聽話的人猜測(cè)后半部分,所以稱為「歇后語」。

?? 相關(guān)歇后語

惡人登門 ——送福
惡虎斗狼群 ——寡不敵眾
惡老婆罵街 ——四鄰不安
吃齋的惡婆子 ——口素心不善
豺狼請(qǐng)客 ——沒安好心;居心不良
餓狼嘴里奪脆骨 ——好大膽;好大的膽子;膽子不小
臘月里遇上狼 ——冷不防(比喻意料外的。)
前面是狼后面是虎 ——一個(gè)比一個(gè)兇
和尚敲鐘 ——響當(dāng)當(dāng)
五個(gè)和尚化緣 ——三心二意

?? 相關(guān)成語

剛腸嫉惡 gāng cháng jí è 剛腸:性情剛直;嫉:憎恨。性情剛直,憎恨邪惡。
惡籍盈指 è jí yíng zhǐ 猶惡貫滿盈。
杯盤狼藉 bēi pán láng jí 狼藉:象狼窩里的草那樣散亂。杯子盤子亂七八糟地放著。形容吃喝以后桌面雜亂的樣子。
鷹摯狼食 yīng zhì láng shí 比喻兇狠地攫取和吞沒。
跑了和尚跑不了寺 pǎo le hé shàng pǎo bù le sì 指縱然一時(shí)躲掉,但由于其他無法擺脫的牽累,最后還是無法脫身。同“跑了和尚跑不了廟
內(nèi)峻外和 nèi jùn wai hé 內(nèi)心嚴(yán)厲而外貌和藹。