歇后語 · 謎面

下了鍋的面條

↓   答案揭曉   ↓
硬不起來;軟下來了

?? 歇后語解析

謎面:下了鍋的面條
謎底:硬不起來;軟下來了
歇后語是中國民間流行的一種特殊語言形式,由兩部分組成:前半部分是形象的比喻(謎面),后半部分是解釋說明(謎底)。平時說話時常常只說出前半部分,讓聽話的人猜測后半部分,所以稱為「歇后語」。

?? 相關歇后語

七仙女下凡 ——好景不長;是非多
閻王下請貼 ——離死不遠;末日來臨
秧雞子下田 ——顧頭不顧尾
滑了牙的螺絲帽 ——團團轉
進了地府才后悔 ——來不及了;遲了
吃了魚鉤的牛打架 ——勾心斗角
寵了媳婦得罪娘 ——兩頭為難;左右為難
沙鍋里煮皮球 ——滾蛋
沙鍋里炒胡豆 ——抓不開

?? 相關成語

涕泗交下 tì sì jiāo xià 眼淚鼻涕一起流下。形容痛哭的樣子。同“涕泗交流”。
譽滿天下 yù mǎn tiān xià 美好的名聲天下皆知。亦作“譽滿全球”、“譽滿寰中”、“譽塞天下”。
千了百當 qiān liǎo bǎi dàng 了:完了,結束;當:恰當。比喻妥帖、有著落。
直捷了當 zhí jié liǎo dàng 形容說話、做事不繞彎子,干脆爽快。同“直截了當”。
打破砂鍋問到底 dǎ pò shā guō wèn dào dǐ 比喻追究事情的根底。
熱鍋上螞蟻 rè guō shàng mǎ yǐ 比喻處境艱困、惶急不安的人。