歇后語 · 謎面

炒了的蝦米

↓   答案揭曉   ↓
紅人(仁)

?? 歇后語解析

謎面:炒了的蝦米
謎底:紅人(仁)
歇后語是中國民間流行的一種特殊語言形式,由兩部分組成:前半部分是形象的比喻(謎面),后半部分是解釋說明(謎底)。平時說話時常常只說出前半部分,讓聽話的人猜測后半部分,所以稱為「歇后語」。

?? 相關歇后語

大蝦米炒雞爪兒 ——抽筋帶彎腰兒
米湯炒蓮藕 ——糊了眼
大風地里吃炒面 ——有口難開(比喻張口結舌,說不出話來。)
豆芽炒雞毛 ——亂七八糟
賣了犬褂買褲衩 ——短得見不了人
耗干了油的燈火 ——奄奄一息(熄)
斷了氣的奶娃娃 ——給誰誰不要
張了網(wǎng)就走 ——撒手不管
吃海水長大的 ——管得寬
織布機上的梭子 ——兩頭竄

?? 相關成語

炒買炒賣 chǎo mǎi chǎo mài 指就地迅速轉手買賣,從中牟利。
小時了了 xiǎo shí liǎo liǎo 指人不能因為少年時聰明而斷定他日后定有作為。
了不可見 liǎo bù kě jiàn 了:完全。完全不能看見。
冰解的破 bīng jiě dì pò 冰凍融解,箭靶射中。比喻問題解決,障礙消除。
一言中的 yī yán zhōng dì 的:箭靶的中心。一句話正好射中箭靶。比喻一句話就說到關鍵的地方。
蝦兵蟹將 xiā bīng xiè jiàng 古代神怪小說里海龍王手下的兵將。比喻敵人的爪牙或不中用的大小婁羅。