They also ask questions like Where do you come from? and Where do you live?.
他們也會(huì)問(wèn)“你從哪兒來(lái)?”,和“你住在哪兒?”這樣的問(wèn)題。
which I found most helpful on the cross-country journey, but which I did not think I should need on the last stage.
在鄉(xiāng)間行車途中,我覺(jué)得它非常有用,但快到家了,我倒覺(jué)得它沒(méi)什么用了。