Especially when it comes to speaking in English and fortunately or unfortunately.
特別是要用英文來演講,不知是幸運(yùn)還是不幸。
This shows how long it was before we deemed it necessary to make sure that all our children could share in the knowledge accumulated by the'happy few' during the past centuries.
這說明,經(jīng)過了多么漫長(zhǎng)的時(shí)間之后,我們才認(rèn)識(shí)到,有必要確保我們的孩子享有多少個(gè)世紀(jì)以來由‘少數(shù)幸運(yùn)者’所積累起來的知識(shí)。