zuìpénɡlái

謝薖 · 宋代

望晴峰染黛,暮靄澄空,碧天銀漢。

圓鏡高飛,又一年秋半。

皓色誰同,歸心暗折,聽唳云孤雁。

問月停杯,錦袍何處,一尊無伴。

好在南鄰,詩盟酒社,刻燭爭成,引觴愁緩。

今夕樓中,繼阿連清玩。

飲劇狂歌,歌終起舞,醉冷光凌亂。

樂事難窮,疏星易曉,又成浩嘆。

?? 作者簡介

宋代
謝薖(kē)(1074~1116)字幼盤,自號竹友居士。撫州臨川(今江西撫州)人。北宋著名詩人,江西詩派二十五法嗣之一。謝逸從弟,與兄齊名,同學于呂希哲,并稱“臨川二謝”。與饒節、汪革、謝逸并稱為“江西詩派臨川四才子”。   30多歲時參加科舉,不第而歸,遂淡泊功名之心。常開窗對竹,認為竹勁氣節,貫四時而不改柯易葉,君子似之,因號竹友居士。當時,不少文人靠取媚權臣而顯貴,而他兄弟二人寧可老死布衣,也不走此邪路,其高節一直為人稱許。徽宗政和六年卒(呂本中《謝幼盤文集跋》),年四十三(明弘治《撫州府志》卷二一)。

?? 相關成語

今日有酒今日醉 比喻過一天算一天。也形容人只顧眼前,沒有長遠打算。同“今朝有酒今朝醉”。
目酣神醉 形容景色優美令人陶醉。
如醉如夢 形容處于不清醒、迷糊狀態中。
張公吃酒李公醉 比喻由于誤會而代人受過。
蓬頭跣足 蓬:散亂。跣:赤腳。頭發散亂,雙腳赤裸。形容人衣冠不整,十分狼狽或困苦之狀。亦作“披頭跣足”、“蓬頭赤腳”。
蓬門蓽戶 用樹枝、草等做成的房子。形容窮苦人家所住的簡陋的房屋。
蓬蓽生輝 蓬蓽:編蓬草、荊竹為門,形容窮苦人家。使寒門增添光輝(多用作賓客來到家里,或贈送可以張掛的字畫等物的客套話)。
蓬戶甕牖 用蓬草編門,用破甕做窗。指貧苦的人家。