?? 名句詞匯解析

從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話

ignorance ['?ɡn?r?ns] 詞頻2 詞根: i
n. 無知,愚昧;蒙;
?? i不+gnor知道+ance名詞后綴 →無知,愚昧
"They were at last freed from the fetters of ignorance."
他們終于從愚昧無知的束縛中解脫出來。
近義:nescience, philistinism, unacquaintance, unawareness, unfamiliarity, benightedness 反義:idea, learning, notion, background, sageness, sapience
magic ['m?d?ik] 詞頻2
n. 魔法;巫術(shù);戲法;不可思議的魔力; adj. 魔術(shù)的;幻術(shù)的;不可思議的;有奇異魔力的; v. 用魔法變出;用魔法擺脫;用魔法得到;使中邪;
?? mag(大)+ic(的):人類最大的力量- 魔力 魔術(shù)
"They were inducted into the skills of magic."
他們被傳授魔術(shù)。
近義:necromancy, sorcery, witchcraft, witchery, wizardry, conjuration
first [f?st] 詞頻1
n. 第一,最初;頭等;一號(hào),;[樂]高音部; adv. 最早,最初;首次;寧愿;優(yōu)先; adj. 第一流的;最初的,最早的;基本的,概要的;高音的; num. 第一;
?? 泰森 第一拳(fist)打在稻草(r)人身上,訓(xùn)練
"Freud first mentioned this concept in his paper'On Narcissism '."
弗洛伊德在他的論文《論自戀》中首次提到了這個(gè)概念.
近義:initial, beginning, prime, foremost, initiative, preliminary 反義:hindermost, hindmost, latest, latter, rearmost, utmost
love [l?v] 詞頻1
vt.& vi. 愛,熱愛;愛戴;喜歡;贊美,稱贊; vt. 喜愛;喜好;喜歡;愛慕; n. 愛情,愛意;疼愛;熱愛;愛人,所愛之物;
?? l是男性,o是女性,v是交叉- 愛
"Being in love must have addled your brain."
墜入愛河必已使你神魂顛倒。
近義:idolize, worship, cherish, adore, like, dig 反義:loathe, scorn, scunner, despise, detest, dislike

?? Benjamin Disraeli 的更多名言

查看 Benjamin Disraeli 全部名言 ›

?? 更多「No category」名言

更多「No category」名言 ›