?? 名句詞匯解析

從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話

illusion [?'lu?n] 詞頻3 詞根: il
n. 錯覺;幻想;錯誤觀念;假象;
?? il使…成為,進(jìn)入+lus玩弄+ion名詞后綴→被幻覺玩弄→幻覺
"The sun appears to go round the Earth, but it's an illusion."
太陽看起來好像繞著地球轉(zhuǎn), 但這只是個錯覺.
近義:mirage, absurdity, reverie, daydream, deceit, deceitfulness 反義:sooth, substantiality, truth, verity, actuality, fact
suppose [s?'poz] 詞頻1 詞根: 放置
vt. 假定;猜想,推測;認(rèn)為;讓(用于祈禱語氣); vi. 想象,猜想;
?? sup在…下面+pose放→放下去想→猜想,推測
"I suppose your presence here today is not entirely coincidental ."
我認(rèn)為你今天來這里不完全是碰巧。
近義:imagine, assume, presume, regard, surmise, suspect
beauty ['bjuti] 詞頻1
n. 美好;美人;完美;突出的范例;
?? bell, beau 美好
"Her beauty appeared ageless."
她的美顯得經(jīng)久不衰。
近義:loveliness, niceness, preciousness, prettiness, pulchritude, sightliness 反義:hideousness, plainness, unsightliness
goodness ['ɡ?dn?s] 詞頻2 詞根: good
n. 良好;善良;精華;上帝; int. 天哪,哎呀;
?? good好的+ness表名詞 →善行,優(yōu)良
"For goodness' sake, just use your common sense!"
我的老天,你也憑常識想想!
近義:humanism, kindheartedness, kindliness, kindness, benevolence, benevolentness 反義:infamy, iniquity, malevolence, maliciousness, malignance, malignity
strange [strend?] 詞頻1
adj. 陌生的,生疏的;奇怪的,古怪的;疏遠(yuǎn)的;外國的; adv. 奇怪地;陌生地;冷淡地;
?? 事真奇”(諧音)即 奇怪的
"a strange concatenation of events"
一連串奇怪的事
近義:odd, offbeat, outlandish, quaint, queer, queerish 反義:inartistic, artless, modest, mundane, normal, average

?? Leo Tolstoy 的更多名言

查看 Leo Tolstoy 全部名言 ›

?? 更多「No category」名言

更多「No category」名言 ›