The Hollywood tradition I like best is called 'sucking up to the stars.'
?? 名句詞匯解析
從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話
n. 傳統;慣例;[宗]經外傳說;[法]移交,引渡;
?? 交易(trade)香煙(i)是神(tion)的 傳統 網友:yqy補充: 源自trade:西方的交易一向是其傳統
"We are the inheritors of a great cultural tradition."
我們是一個偉大文化傳統的繼承者。
近義:routine, traditionalism, usage, usance, custom, folklore
adj. 最好的( good和well的最高級);最愉快的;最幸福的;最合適的;
adv. 最好地;最出色地;最高標準地;
n. 佼佼者;(個人的)最高水平;最重要的優越性;最好的東西,最合乎要求的事物;
vt. [口]打敗,勝過;
"He is arguably the best actor of his generation."
按理他是他那一代中最優秀的演員。
近義:master, outgo, outmatch, outrange, outrank, outstrip
反義:badder, baddest, worse
a. 吸奶的, 授乳的, 尚未斷奶的, 乳臭未干的\\n[醫] 吮, 吸; 吮的, 吮乳的
近義:suckling, absorbing, immersive, consuming, engrossing, enthralling