A casual stroll through the lunatic asylum shows that faith does not prove anything.
?? 名句詞匯解析
從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話
adj. 偶然的;臨時的;隨便的;非正式的;
n. 臨時工人;[軍]待命士兵;沒有固定工作的勞動者;不定期領取救濟金的人;
?? cas落下+ual...的→突然降臨的,不是安排好的→偶然的
"It was just a casual remark—I wasn't really serious."
我只是隨便說說,并不當真。
近義:sport, inadvertent, incidental, lucky, occasional, possible
反義:predicted, provided
n. 精神失常者,精神病人;瘋子;極愚蠢的人;狂人;
adj. 瘋狂的;精神錯亂的;愚蠢的;極端的;
?? lunat=lunar月亮+ic人 →月亮的盈虧引起精神病 →瘋子
"This lunatic in a white van pulled out right in front of me!"
這個瘋子開著一輛白色貨車直接沖到了我前面!
近義:loon, loony, luny, madman, madwoman, nut
n. 避難所;庇護;政治避難;精神病院;
?? asyl養育院+um名詞后綴,表場所 →避難所,收容所
"The asylum seekers had to contend with continued bureaucratic obstruction."
尋求政治庇護的人得不斷地應付官僚主義的層層阻撓.
近義:haven, protection, refuge, roof, sanctuary, shelter
n. 信用,信任;宗教信仰;忠誠;宗教;
int. 實在,確實;
?? fai(trust)+th(名詞后綴)→信仰;信心
"The workers thought that the boss acted in bad faith."
工人們認為老板的行為居心不良.
近義:belief, credence, religion, creed, assurance, sureness
反義:misgiving, mistrust, suspicion, suspiciousness, disbelief, doubtfulness
n. 閑逛;漫步;
vi. 散步;奔波;
vt. 溜達;
?? str(street街道)+o+ll(兩腿):在大街上用兩腿轉圈: 散步 閑逛
"We are ready to take a stroll in the village."
我們準備到村里遛遛.
近義:meander, parade, promenade, ramble, roam, saunter
vt. 證明,證實;[法]驗證,檢定;顯示;
vi. 顯示出,證明是;
"This will prove to the world that we are right."
這將向全世界證明我們是對的.
近義:illustrate, ascertain, show, verify, certify, check
反義:impugn, negate, object, oppose, oppugn, query