If the radiance of a thousand suns were to burst at once into the sky that would be like the splendor of the Mighty One... I am become Death, the Shatterer of Worlds.
?? 名句詞匯解析
從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話
n. 發光;光輝;輻射;欣喜的神色;
?? radi光線 + ance表示狀態、情況、性質、行為→ 光輝, 閃爍, 輻射率, 深粉紅色
"At night these streets are brilliant with a pearly radiance of electricity."
夜里,珍珠般的電燈把這些街道照得一片輝煌.
近義:luminescence, luster, lustre, phosphorescence, polish, radiancy
adv. 一次,一趟;一倍;曾經;一旦;
conj. 一旦…就…;一經;
n. 一次,一回;
?? on=one一+ce次 → 一次
"Once in the bloodstream, the bacteria adhere to the surface of the red cells."
細菌一進入血液里,就附著在紅細胞表面上。
近義:heretofore, occasionally, onetime, previously, sometimes, thereinbefore
adj. 趾高氣揚;巨大的;強有力的;浩瀚的;
adv. 非常,很;
?? might權利 + y ...的 →有勢力的, 強大的, 有力的\r\n
"He struck him with a mighty blow across his shoulder."
他猛一下砸在他的肩膀上。
近義:potent, powerful, strong, vigorous, much, quite
n. 死亡;(某種)死法,死亡方式;病危;死神;
?? dead(死)+th(表示抽象名詞的后綴)→死的
"a verdict of accidental death"
意外死亡的裁決
近義:passing, quietus, decease, demise, disappearance, end
反義:inception, nascence, nascency, onset, origin, rising
n. 華麗;壯麗;光輝;顯赫;
?? splend(shine)+or(名詞后綴)→光輝;壯麗;卓越
"Never in his life had he gazed on such splendor."
他生平從沒有見過如此輝煌壯麗的場面.
近義:lavishness, lucidity, luster, magnificence, ostentation, pageantry
反義:moderation, abstemiousness, abstinence, privation, soberness, sparingness
vi. 變為,成為;變得;變成;
vt. 適合,適宜;相稱,相當;變成;發生;
?? be(upon)+come→變為;成為(=to come upon)
"In a world that had suddenly become alien and dangerous, he was her only security."
在一個突然變得陌生而危險的世界里,他是她唯一的守護神。
近義:turn, wax, get, go, grow, suit
反義:remain, keep, stay, get