The three dots '...' here suppress a lot of detail -- maybe I should have used four dots.
?? 名句詞匯解析
從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話
vt. 鎮壓,壓制;止住,忍住;禁止發表;阻止…的生長(或發展);
?? sup在…下面+press壓→壓下去→鎮壓,壓制
"He continued to suppress the people and serve the imperialists."
他繼續鎮壓人民,為帝國主義效勞.
近義:hide, omit, abstract, quash, quell, ban
n. 詳述;(照片、繪畫等的)細部;細目,瑣碎;各種細節;
vt. 詳述,仔細匯報;選派;清晰地說明;給于細部裝飾;
?? de加強+tail剪,割→不斷剪下去→瑣事
"It is arguable that giving too much detail may actually be confusing."
過分詳細反而使人糊涂的說法是有道理的。
近義:itemize, specify, item, particular, technicality, circumstance
反義:abridge, abstract, shorten, synthesise, synthesize, telescope
adv. 也許;可能;大概;
n. 不確定性;
"Maybe he'll come, maybe he won't."
他可能來,也可能不來。
近義:uncertainty, perchance, perhaps, possibly, probably, haply
反義:indeed, indubitably, inevitably, infallibly, assuredly, absolutely
adj. 用過的;習慣于;二手的;舊的;
v. 使用( use的過去式和過去分詞);常常,經常;
"Things ain't what they used to be."
現在情況不比從前了。
近義:outworn, worn, utilized, wonted, accustomed
反義:unused, unworn