'Mac, you ever been in love?' 'Marshal, I've been a bartender all my life.'
Unknown  ·  No category

?? 名句詞匯解析

從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話

love [l?v] 詞頻1
vt.& vi. 愛,熱愛;愛戴;喜歡;贊美,稱贊; vt. 喜愛;喜好;喜歡;愛慕; n. 愛情,愛意;疼愛;熱愛;愛人,所愛之物;
?? l是男性,o是女性,v是交叉- 愛
"Being in love must have addled your brain."
墜入愛河必已使你神魂顛倒。
近義:idolize, worship, cherish, adore, like, dig 反義:loathe, scorn, scunner, despise, detest, dislike
marshal ['mɑr??l] 詞頻4
n. 元帥;典禮官;執(zhí)法官;消防局長(zhǎng); vt. 整理,排列,集結(jié); vi. 排列;編隊(duì);
"Marshal: Well, good for you. Come on."
馬歇爾:很好,你真行。來吧!
近義:lay, locate, place, posit, position, post
life [la?f] 詞頻1
n. 生活,生計(jì);生命,性命;一生,壽命;人生,塵世;
"My life seemed aimless."
我的生活似乎沒有目標(biāo)。
近義:being, existence, liveliness, spark, sprightliness, zest 反義:passing, quietus, decease, demise, disappearance, end
bartender
n. 酒保, 酒吧侍者
近義:barman, barkeep, barkeeper

?? Unknown 的更多名言

查看 Unknown 全部名言 ›

?? 更多「No category」名言

更多「No category」名言 ›