Life is like an ice-cream cone, you have to lick it one day at a time.
?? 名句詞匯解析
從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話
n. 生活,生計;生命,性命;一生,壽命;人生,塵世;
"My life seemed aimless."
我的生活似乎沒有目標。
近義:being, existence, liveliness, spark, sprightliness, zest
反義:passing, quietus, decease, demise, disappearance, end
n. 乳霜;精英;奶油色;乳脂,奶油;
vt. 把…攪成糊狀(或奶油狀)混合物;徹底打敗,狠揍;
"The cream is easily absorbed into the skin."
這種乳霜皮膚易吸收。
近義:skim
vt. 舔;<口>打敗;
vt.& vi. 輕輕拍打;戰勝;
n. 舔;一舐的量,少量;
?? 模仿 舔東西發出的聲音 網友:yqy 補充:“立刻”:立刻舔;立刻(lick)發滴聲(click);仿聲詞,“舔,(火焰或浪)掠過”都很快,“立可”
"I think we could lick the best teams there."
我想我們能打敗那兒最好的隊.
近義:relick, tongue, lap, licking
n. 時間;時刻;時代;次;
vt. 為…安排時間;測定…的時間;調準(機械的)速度;撥準(鐘、表)的快慢;
vi. 合拍;和諧;打拍子;
adj. 定時的;定期的;[美國英語]分期(付款)的;
int. [體育]時間到,(一場或一局等的)比賽時限,暫停;
"I can only carry two at a time."
我一次只能帶兩個。
近義:clock, lifetime, period, season, chapter, aeon