I have too many fantasies to be a housewife. I guess I am a fantasy.
?? 名句詞匯解析
從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話
n. 家庭主婦;家庭婦女;
?? house屋子+wife妻子 → 家庭主婦
"Sometimes being a mother and a housewife felt like a thankless task ."
做母親和家庭主婦有時使人覺得好像是個受累不討好的差使。
近義:homemaker, goodwife
n. 幻想;空想的產(chǎn)物;幻想作品;非正式的貨幣;
vt.& vi. 想像;幻想;奏幻想曲;
?? fan=fancy幻想+tasy名詞后綴 → 想象,幻想;想象的產(chǎn)物
"I was weaned on a regular diet of Hollywood fantasy."
我從小就時常看好萊塢幻想片.
近義:hope, illusion, aspiration, dream, dreaming, dreamy
反義:sooth, substantiality, truth, verity, actuality, fact
vt. 推測;猜測,臆測;猜中;假定,認(rèn)為;
vi. 猜,猜測;猜對;
n. 猜測;推斷;
?? 聯(lián)想:猜也猜不著“該死
"You'll never guess what's happened!"
你根本猜不到出了什么事!
近義:presume, sense, assume, suspect, speculate, suppose
反義:learn, miscalculate, misdeem, miss, confuse, fail