?? 名句詞匯解析

從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話

flatter ['fl?t?] 詞頻2 詞根: 呼吸
v. 奉承;自命不凡;使顯得更漂亮;
?? flat吹+t+ er表反復(fù)動(dòng)作→ 不斷吹捧→使?jié)M意,奉承
"Are you trying to flatter me?"
你是想討好我?
近義:highlight, punctuate, spotlight, stress, emphasize, laud 反義:attack, recuse, reproach, batter, hammer, censure
over ['ov?] 詞頻1
prep. (表示方向)越過(guò);(部份或全部覆蓋)在…上面;由于;(表示論及)關(guān)于; adv. 結(jié)束;再;(倒)下;從一邊至另一邊; adj. 過(guò)去的;外面的;在上的;上級(jí)的; n. 額外;剩余;剩余(或多余)的量;剩余物; int. [電信學(xué)]報(bào)文完,請(qǐng)回復(fù)!; vt. 走過(guò),跳過(guò);[美國(guó)方言]從…恢復(fù)過(guò)來(lái);
"The government did an about-turn over nuclear energy."
政府對(duì)核能的態(tài)度來(lái)了個(gè)180度的大轉(zhuǎn)變。
近義:above, on, up, regarding, relating, respecting 反義:under, below, beneath
dead [d?d] 詞頻1
adj. 死去的;完全的;無(wú)感覺(jué)的;呆板的; adv. 完全地;非常;絕對(duì);極度; n. 死者;(死一樣的)寂靜;極寒時(shí)候;
?? 呆的,人 死是“呆的
"We don't know whether he's alive or dead."
我們不知道他是死是活。
近義:asleep, numb, numbed, unfeeling, benumbed, unresponsive 反義:mindful, aware, vigilant, wakeful, waking, watchful
gets
abbr. 政府電子貿(mào)易服務(wù)(Government Electronic Tendering Service);美國(guó)政府應(yīng)急電信服務(wù)(Government Emergency Telecommunications Service)

?? Unknown 的更多名言

查看 Unknown 全部名言 ›

?? 更多「No category」名言

更多「No category」名言 ›