?? 名句詞匯解析

從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話

going ['g?ui?] 詞頻1
n. 出行,離去;出發;行為;工作情況; adj. 活著的,現在的;進行中的,營業中的;現行的;流行中的; v. 進行(go的現在分詞);
"I would strongly advise against going out on your own."
我要極力奉勸你別單獨外出。
近義:leaving, parting, withdrawment, departure, egress, exit 反義:appearance, appearing, imminence, approach, approaching, assistance
tough [t?f] 詞頻3
adj. 堅強的,堅韌的,不屈不撓的;艱苦的,困難的,難辦的;牢固的,強壯的;粗暴的; n. 粗暴的人;暴徒,惡棍; vt. <口>忍耐,忍受(常與out連用); adv. 強硬地,頑強地;以強硬的態度;
?? tou(豆)+gh(腐):豆腐是- 堅韌的 強硬的 網友:yqy 補充:rough的東西當然tough;“他?!保ㄖC音):他如此堅韌,將來必定成功,這是他的福氣
"The meat was tough and flavourless."
這肉咬不動,又沒有滋味。
近義:arduous, laborious, onerous, oppressive, backbreaking, rough 反義:hearty, kind, loving, mellow, merciful, mild
gets
abbr. 政府電子貿易服務(Government Electronic Tendering Service);美國政府應急電信服務(Government Emergency Telecommunications Service)

?? Unknown 的更多名言

查看 Unknown 全部名言 ›

?? 更多「No category」名言

更多「No category」名言 ›