There's no fool like an old fool --- you can't beat experience.
?? 名句詞匯解析
從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話
n. 經驗,體驗;經歷,閱歷;
vt. 親身參與,親身經歷;感受;發現;
?? ex出+per嘗試+ience名詞后綴→嘗試出來的東西→經驗
"Salary will be commensurate with experience."
薪金將會與資歷相稱。
近義:career, tradition, undergo, savvy, skill, expertise
反義:inexpertness, rawness, unskillfulness, callowness
n. 愚人,傻瓜;受騙者;有癖好的人;受愚弄的人;
vt. 愚弄,欺騙;浪費,虛度;鬧笑話;游手好閑;
vi. 開玩笑;欺騙;戲弄;
adj. 愚蠢的;傻的;
"Don't be such a bloody fool."
別像個大傻瓜似的。
近義:hoax, hoodwink, humbug, inveigle, outmaneuver, bamboozle
vi. (心臟等)跳動;搜索;(風、雨等)吹打;(鼓)咚咚地響;
vt.& vi. 接連地擊打;
vt. 打敗;敲打;控制;避免;
n. 節拍;(鼓的)一擊;管區;
adj. [美國口語]大吃一驚的;[常作 B-]“反傳統一代”成員的;搖滾音樂的;[口語](體力或情緒上)疲勞不堪的;
?? 諧音:斃它,就是 打死
"He beat me at chess."
他下棋贏了我。
近義:heartbeat, heartthrob, palpitation, pitapat, pulsation, stroke
反義:pet, stroke, cuddle, fondle