When love is gone, there's always justice. And when justice is gone, there's always force. And when force is gone, there's always Mom. Hi, Mom!
?? 名句詞匯解析
從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話
n. 正義;公正;法律制裁;審判員,法官;
?? just公正的+ice表名詞 →正義
"a fugitive from justice"
逃犯
近義:right, equity, fairness, arbitrator, judge, magistrate
反義:unfairness
vt.& vi. 愛,熱愛;愛戴;喜歡;贊美,稱贊;
vt. 喜愛;喜好;喜歡;愛慕;
n. 愛情,愛意;疼愛;熱愛;愛人,所愛之物;
?? l是男性,o是女性,v是交叉- 愛
"Being in love must have addled your brain."
墜入愛河必已使你神魂顛倒。
近義:idolize, worship, cherish, adore, like, dig
反義:loathe, scorn, scunner, despise, detest, dislike
adj. 過去的;用完了;死去的;無望的,無可挽救的;
v. go的過去分詞;
"He's gone AWOL from his base."
他從基地開了小差。
近義:absent, missing, departed
n. 力;武力;(社會)勢力;魄力;
vt. 強迫;強行;促使,推動;強奸;
?? fort(=forc表力) force 力 一起(com)用力(fort)使舒適 安慰 向外(e)用力(fort)叫 努力(effort) 使(en)有力(fo
"the US Air Force"
美國空軍
近義:break, pry, impel, intimidate, obligate, oblige
反義:preserve, safeguard, save, screen, secure, shelter