Nine out of ten people who change their minds are wrong the second time too.
Unknown  ·  No category

?? 名句詞匯解析

從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話

people ['pipl] 詞頻1 詞根: 公眾
n. 人,人類;居民;人民;種族; vt. 居住于,布滿;使住滿人,在…殖民;把動物放養在;
?? popul, publ 表”人民”
"I can't abide people with no sense of humour."
我討厭和沒有幽默感的人打交道。
近義:populate, settle, crowd, individuals, persons, folks 反義:person, single, subject, dude, bleeder, bloke
second ['s?k?nd] 詞頻1 詞根: 跟隨
n. 秒;瞬間;次貨;第二份食物; adj. 第二的;次要的;居第二位的;另外的; adv. 第二;其次;以第二位; vt. 支持;臨時調派;附議;贊成提案;
?? sec跟隨+ond=one第一→跟隨第一個之后→第二;秒
"She was in the second year of her apprenticeship as a carpenter."
她當木工學徒已是第二年了。
近義:back, backstop, reinforce, support, advocate, endorse 反義:oppose, confront, contradict, counter, fence
change [t?eind?] 詞頻1
vt. 改變,變更;交換,替換;兌換;換衣服(床單); vi. 改變,轉變;交換,互換;換衣,更衣; n. 變化,改變;交換,交替;零錢,找頭;代替物;
?? 產(chan)鴿(ge) 改變有 零錢 網友:張騰 補充:chang 為 常,e為娥,常娥奔月代表月亮,而月亮是變化無常的。用聯想分拆法記下
"political groups agitating for social change"
鼓吹社會變革的政治團體
近義:switch, modify, mutate, transform, unsettle, upset 反義:hold, husband, keep, prop, save, steady
wrong [r??] 詞頻1 詞根: wr-
adj. 有毛病的,失常的;錯誤的,不正確的;不好的,不公正的;反對的,相反的,顛倒的,背面的,里面的; adv. 不對,錯誤,失當;不好,不公正;逆,顛倒,翻轉;有毛病,不舒服; n. 過失,錯誤;不義的行為;不義行為;犯罪; vt. 委屈,無理地對待,誹謗;
?? 勿(w)容(rong)忍 錯誤的
"I got it wrong. It wasn't the red one but the blue one."
我弄錯了。不是紅的那個,是藍的那個。
近義:hurt, injure, insult, mistreat, offend, penalize 反義:heal, mend, rectify, reform, remedy, repair
time [ta?m] 詞頻1
n. 時間;時刻;時代;次; vt. 為…安排時間;測定…的時間;調準(機械的)速度;撥準(鐘、表)的快慢; vi. 合拍;和諧;打拍子; adj. 定時的;定期的;[美國英語]分期(付款)的; int. [體育]時間到,(一場或一局等的)比賽時限,暫停;
"I can only carry two at a time."
我一次只能帶兩個。
近義:clock, lifetime, period, season, chapter, aeon
nine [na?n] 詞頻1
num. 九;九個;第九; n. 九,九個; adj. 九的,九個的;
"They have two children aged six and nine."
他們有兩個小孩,一個六歲,一個九歲。

?? Unknown 的更多名言

查看 Unknown 全部名言 ›

?? 更多「No category」名言

更多「No category」名言 ›