This is not a novel to be tossed aside lightly. It should be thrown with great force.
Dorothy Parker  ·  Books

?? 名句詞匯解析

從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話

novel ['nɑvl] 詞頻2 詞根: nov
n. (長篇)小說;[法]新法,附律; adj. 新奇的;異常的;
?? nov新的+el表明人或物 →新奇人物 →新奇的;小說
"Her latest novel is a chronicle of life in a Devon village."
她的最近一部小說是德文郡一個小村莊的生活記事。
近義:hot, inceptive, inchoate, incipient, inexperienced, initial 反義:masterful, practiced, proficient, qualified, skilful, skilled
aside [?'said] 詞頻1
adv. 在旁邊,在一邊,到旁邊,到一邊;撇開(…暫且不談),留存;[戲]獨(白),旁(白);(用于名詞后)除…以外; n. [戲]旁白,獨白;低聲說的話,離題話; prep. 在…旁邊;
?? a+side旁邊
"She pulled the curtain aside."
她把窗簾拉向一邊。
近義:parenthesis, detour, digression, divagation, ecbole, excursus
lightly ['laitli] 詞頻2
adv. 輕輕地,輕巧地;輕松地,輕快地;輕易地,容易地,不費力地;輕率地;
"Roll the dough on a lightly floured surface."
揉生面團時,案板上要撒點面粉。
近義:shallowly, slightly, superficially, vacuously, gently, dimly 反義:immoderately, excessively
great [ɡret] 詞頻1
adj. 偉大的,杰出的;優異的,顯著的;很多的;重大的; adv. [口語]很好地;令人滿意地,成功地,順利地;得意地; n. 大人物們;偉大人物;重要人物,大師;名家;
?? 聯想:“貴的”就是偉大的 網友:12 補充:gr 工人 eat吃 解決工人吃飯問題,不就是偉大的問題。great 偉大
"According to Mick, it's a great movie."
據米克說,這是一部了不起的電影。
近義:super, awesome, cool, fine, large, big 反義:minute, pokey, poky, short, small, tiny
force [f?:s] 詞頻1 詞根: 力量
n. 力;武力;(社會)勢力;魄力; vt. 強迫;強行;促使,推動;強奸;
?? fort(=forc表力) force 力 一起(com)用力(fort)使舒適 安慰 向外(e)用力(fort)叫 努力(effort) 使(en)有力(fo
"the US Air Force"
美國空軍
近義:break, pry, impel, intimidate, obligate, oblige 反義:preserve, safeguard, save, screen, secure, shelter
thrown [[θr?un]] 詞頻1
throw的過去分詞

?? Dorothy Parker 的更多名言

查看 Dorothy Parker 全部名言 ›

?? 更多「Books」名言

更多「Books」名言 ›