The giving of riches and honors to a wicked man is like giving strong wine to him that hath a fever.
Plutarch  ·  No category

?? 名句詞匯解析

從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話

riches [['rit?iz]] 詞頻2
pl. 財富, 財產(chǎn), 富有\(zhòng)\n[經(jīng)] 財富, 財寶, 房地產(chǎn)
近義:richness, wealth, fortune
wicked ['w?k?d] 詞頻2
adj. 邪惡的;缺德的;淘氣的,頑皮的;惡劣的;
?? wick(未可,諧音)+ed(的): 邪惡的是不可的
"From beginning to end his conduct had been despicable and wicked."
從頭到尾他的行為既卑鄙又可惡.
近義:ignoble, ill, immoral, infamous, iniquitous, low 反義:kind, softhearted, tender, decent, good, goodhearted
strong [str??] 詞頻1 詞根: str-
adj. 強(qiáng)的;堅強(qiáng)的;強(qiáng)烈的;強(qiáng)壯的; adv. 強(qiáng)勁地;猛烈地;大大地;堅強(qiáng)地;
?? 音“死壯“,死壯死壯的像頭牛。
"total abstinence from strong drink"
戒絕烈性酒
近義:heavy, hefty, husky, massive, mighty, muscular 反義:impotent, infirm, labile, languid, languishing, languorous
wine [wa?n] 詞頻2
n. 葡萄酒;果酒;紫紅色,深紅色; vt. 請…喝酒; vi. 喝酒;
?? 贏(win)了的鵝(e)喝 酒
"two wine glasses, filled to the brim"
兩只斟滿的酒杯
近義:vinaceous, vinic, vinous, winy
fever ['fiv?] 詞頻2
n. 發(fā)熱,發(fā)燒;熱病;一時的狂熱;激動不安; vt. 引起發(fā)熱;使狂熱;使患熱病; vi. 發(fā)熱或變得發(fā)熱;狂熱;患熱病;
"Has the child rallied from her high fever yet?"
這個女孩的高燒退了 嗎 ?
近義:pyrexia, temperature, feverishness, excitement 反義:impassiveness, imperturbableness, peace, placidity, quiet, quietness
giving
n. 禮物, 給予物\\n[法] 給予物, 禮物
近義:charity, dation, donation, endowment, gift, grant

?? Plutarch 的更多名言

查看 Plutarch 全部名言 ›

?? 更多「No category」名言

更多「No category」名言 ›