A good book is the precious life-blood of the master spirit, embalmed and treasured up on purpose for a life beyond.
?? 名句詞匯解析
從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話
adj. 寶貴的,珍貴的;貴重的;矯揉造作的;可愛(ài)的,寶貝的;
adv. <口>很,非常;
n. 珍愛(ài)的人;可愛(ài)的人;
?? prec價(jià)值+ious形容詞后綴→有價(jià)值的 → 珍貴的
"The crown was set with precious jewels—diamonds, rubies and emeralds."
王冠上鑲嵌著稀世珍寶—有鉆石、紅寶石、綠寶石。
近義:appreciated, loved, prized, valuable, valued, esteemed
反義:loathly, loathsome, nasty, nauseating, aversive, repulsive
n. 精神,心靈;情緒;勇氣;精髓;
v. 神秘地帶走;
?? spir呼吸+it名詞→有精神
"He slammed the door in a spirit of defiance."
他以挑釁性的態(tài)度把門砰地一下關(guān)上.
近義:obliterate, efface, eradicate, exterminate, lifeblood, atman
反義:soma, heartsickness, hopelessness, intimidation, lassitude, tiredness
n. 意志;目的;作用;(進(jìn)行中的)行動(dòng);
vt. 有意;打算;企圖(做);決意(做);
?? pur始終+pose放→始終放的東西→目的,意圖
"We spoke to little purpose — his mind was clearly made up already."
我們說(shuō)的話幾乎不起作用,他顯然已下定決心了.
近義:intend, consider, appoint, ascribe, denote, designate
n. 書(shū);卷;課本;賬簿;
vt.& vi. 預(yù)訂;
vt. 登記;(向旅館、飯店、戲院等)預(yù)約;立案(控告某人);訂立演出契約;
adj. 書(shū)的;賬簿上的;得之(或來(lái)自)書(shū)本的;按照(或依據(jù))書(shū)本的;
?? 簿(諧音): 書(shū)
"She seemed totally absorbed in her book."
她好像完全被這本書(shū)迷住了。
近義:prebook, preorder, reserve, textbook, tome, volume
n. 生活,生計(jì);生命,性命;一生,壽命;人生,塵世;
"My life seemed aimless."
我的生活似乎沒(méi)有目標(biāo)。
近義:being, existence, liveliness, spark, sprightliness, zest
反義:passing, quietus, decease, demise, disappearance, end
n. 血,血液;流血,殺戮,殺人(罪),犧牲;有…類型的血的,血統(tǒng);血?dú)猓瑲赓|(zhì);
vt. 用血染(皮革等),用血弄濕;使出血,抽…的血;讓新人初試做某事,使先取得經(jīng)驗(yàn);
?? 便秘者是“不拉的”(諧音blood),一拉就出血 B型(b)一百(loo)升的(d)血 暴力(bl) 血流成河似洪水(flood) 網(wǎng)友:cbz1998 補(bǔ)充:
"abnormal levels of sugar in the blood"
血糖值不正常
近義:kindred, lineage, ascendancy, ascendency, origin, parentage
反義:plebeianism, commonality