?? 名句詞匯解析

從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話

suffering ['s?f?r??] 詞頻2 詞根: suf
n. 受苦,遭難;苦楚,苦難;令人痛苦的事; v. 受苦(suffer的現在分詞);蒙受; adj. 受苦的;患病的;
?? suf在下面+fer帶+ ing表名詞 →suffer帶到下面去受苦+ing表名詞\r\n → 受難
"He was suffering from chronic bronchitis."
他患有慢性支氣管炎。
近義:heartache, heartbreak, misery, oppression, oppressiveness, pain 反義:hilarity, jollification, jolliness, jollity, joyance, joyfulness
thing [θi?] 詞頻1
n. 事件,形勢;東西,事物;家伙;事業;
"She was the only thing that made life bearable."
只因有了她生活才可以過得下去。
近義:item, knickknack, article, object, tchotchke, thingamabob
dead [d?d] 詞頻1
adj. 死去的;完全的;無感覺的;呆板的; adv. 完全地;非常;絕對;極度; n. 死者;(死一樣的)寂靜;極寒時候;
?? 呆的,人 死是“呆的
"We don't know whether he's alive or dead."
我們不知道他是死是活。
近義:asleep, numb, numbed, unfeeling, benumbed, unresponsive 反義:mindful, aware, vigilant, wakeful, waking, watchful
laughing [['la:fi?]]
a. 一笑置之的, 高興的\\nn. 笑
近義:heehaw, laugh, laughter, mirth, tehee, jolly 反義:mirthless, morose, pettish, petulant, shrewish, splenetic
stronger
[經] 強勁的
近義:louder
derided
v. 取笑, 嘲笑( deride的過去式和過去分詞 )

?? Gustave Flaubert 的更多名言

查看 Gustave Flaubert 全部名言 ›

?? 更多「No category」名言

更多「No category」名言 ›