?? 名句詞匯解析

從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話

themselves [e?m's?lvz] 詞頻1
pron. 他[她,它]們自己;他們親自;“himself”的復(fù)數(shù);“herself”的復(fù)數(shù);
?? them他們+selves自己的復(fù)數(shù) → 他們自己,
"All our officers are trained to defend themselves against knife attacks."
我們所有的警察都接受過(guò)自衛(wèi)訓(xùn)練,能夠?qū)Ω冻值兑u擊。
近義:herself, himself, itself, oneself, them, yourself
vain [ven] 詞頻1 詞根: 空
adj. 徒勞的;自負(fù)的;無(wú)結(jié)果的;無(wú)用的;
?? vain(empty)→無(wú)效的;空虛的
"She's just a vain, foolish woman."
她不過(guò)是個(gè)愚蠢自負(fù)的女人。
近義:immodest, infatuated, inflated, insolent, arrogant, assuming 反義:low, lowly, meek, mild, modest, unassuming
stupidity [stju'piditi]
n. 愚蠢;愚行;蠢事;蠢話;
"I couldn't believe my own stupidity."
我干的蠢事我自己都不能相信。
近義:idiocy, imbecility, inanity, asininity, ludicrousness, nonsense 反義:aptness, intellect, invention, argument, knack, mentality
struggle ['str?ɡl] 詞頻1 詞根: str-
vi. 搏斗;奮斗;努力;爭(zhēng)取; n. 打斗;競(jìng)爭(zhēng);奮斗;
?? 死抓狗(諧音):與狗 斗爭(zhēng)使勁抓狗
"the Dalits' struggle for social and economic rights"
賤民爭(zhēng)取社會(huì)和經(jīng)濟(jì)權(quán)利的斗爭(zhēng)
近義:battle, strive, tilt, vie, wrestle, combat 反義:accord, acquiesce, chord, coincide, concur, converge
gods
n. 上帝們;眾神, 諸神, 泛指神靈(god的復(fù)數(shù))

?? Friedrich von Schiller 的更多名言

查看 Friedrich von Schiller 全部名言 ›

?? 更多「No category」名言

更多「No category」名言 ›