He's the kind of a guy who lights up a room just by flicking a switch.
Unknown  ·  No category

?? 名句詞匯解析

從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話

kind [ka?nd] 詞頻1 詞根: /kin/
n. 〈古〉方式,方法;本質,天性;同類;某類; adj. 仁慈的,體貼的;友善的,好心的;溫和;寬宏大量的;
"Beneath his gruff exterior, he's really very kind-hearted."
他外表冷漠,心地卻十分善良。
近義:nature, order, quality, rank, sort, stamp 反義:heedless, impolite, inattentive, inclement, abrupt, loutish
room [rum] 詞頻1
n. 房間;空間;余地;房間里所有的人; vt. 租房,合住;為…提供住處;投宿,住宿;留…住宿;
"a stuffy, airless room"
空氣沉悶不通風的房間
近義:lodge, dwell, precinct, quarter, saloon, stance
switch [sw?t?] 詞頻3 詞根: sw-
n. 開關;轉換,轉換器;軟鞭子;[信]接線臺; vt.& vi. 轉變,改變;轉換;關閉電流;鞭打; vt. 轉換;揮動(棍棒、鞭子等);迅速轉動;鞭打; vi. 交換;調換;
?? 蛇(s)是巫婆(witch)的 轉變 開關 網友:swift wretch mask 補充:
"She groped blindly for the light switch in the dark room."
她在黑暗的房間里摸索電燈開關。
近義:interchange, permute, rotate, barter, shift, swap
lights
n. (供食用的)家畜的肺臟;燈光(light的復數)
近義:illuminating, illumination, lighting, illuminations
flicking
v. 閃爍(flick的ing形式)

?? Unknown 的更多名言

查看 Unknown 全部名言 ›

?? 更多「No category」名言

更多「No category」名言 ›