While the fates permit, live happily; life speeds on with hurried step, and with winged days the wheel of the headlong year is turned.
Seneca  ·  No category

?? 名句詞匯解析

從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話

permit [p?'m?t] 詞頻1 詞根: miss
vt. 許可,準許;默許,放任;允許,容許; vi. 許可,允許; n. 許可,準許;許可證,執照;
?? per始終+mit送,放出→始終放出來→許可
"I couldn't face the whole rigmarole of getting a work permit again."
我無法再次面對獲取工作許可證所需的各種冗長復雜的手續。
近義:license, authorize, warrant, licence, commission, discharge 反義:impede, interdict, preclude, prohibit, ban, banish
live [l?v] 詞頻1
vi. 生存;居住;生活,過活;在生活中得到享受; vt. 經歷;度過;
"We cannot live without water."
沒有水我們不能生存。
近義:last, reside, be, sojourn, subsist, dwell 反義:perish, vanish, part, croak, decease, depart
happily ['h?p?li] 詞頻1
adv. 快樂地;幸運地,幸福地;巧合地,適當地;〈古〉偶然;
"They chattered away happily for a while."
他們高興地閑扯了一會兒。
近義:joyfully, joyously, lightheartedly, luckily, merrily, playfully 反義:languidly, limply, listlessly, melancholically, mirthlessly, mournfully
life [la?f] 詞頻1
n. 生活,生計;生命,性命;一生,壽命;人生,塵世;
"My life seemed aimless."
我的生活似乎沒有目標。
近義:being, existence, liveliness, spark, sprightliness, zest 反義:passing, quietus, decease, demise, disappearance, end
step [st?p] 詞頻1 詞根: 站立
n. 步,腳步;步驟,手段;步調;級別; vt.& vi. 舉步,行走;踩,踏上;跨入;輕快地走; vi. 踏,踩;走; vt. 跳舞;邁步;使成階梯狀;
?? 街上(st)的姨婆(ep)大步 行走 網友:馬 勝 敏 補充:1:街上(st)一(e)早上都是上班族匆忙的腳步,很多人是小跑(p)的。 2:美女(s)跟著太醫(
"We are likely to fall into step with them."
我們可能接受他們的意見.
近義:dance, tread, footfall, footstep, rung, spoke
wheel [wil] 詞頻2 詞根: /w?/
n. 輪子;旋轉;Wheels 汽車;有…輪子的汽車(或自行車等); vi. 轉動,旋轉;突然轉變方向; vt. 推;拉(車);使變換方向;(使)迅速轉身;
?? 模仿 車輪的聲音 武漢(wh)推土機(eel)-(聯想轉動的) 輪子
"A rotary telephone has a wheel with holes for each number."
轉盤式電話有個帶眼的輪子.
近義:revolve, roll, rotate, slew, slue, spin

?? Seneca 的更多名言

查看 Seneca 全部名言 ›

?? 更多「No category」名言

更多「No category」名言 ›