?? 名句詞匯解析

從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話

refined [r?'fa?nd] 詞頻4 詞根: fin
adj. 精煉的;精制的;經過改良的;舉止優雅的; v. 精煉( refine的過去式和過去分詞);精制;使純凈;使文雅高尚;
?? refin=refine提煉+ed形容詞后綴 → 精煉的
"Much of the really nutritive material actually was refined out of food."
大部分真正有營養價值的物質實際上已從食物中提煉出來.
近義:pure, purified, sheer, smooth, spotless, stainless 反義:muscovado, native, natural, raw, uncut, unprocessed
ridiculous [r?'d?kj?l?s] 詞頻3 詞根: rid
adj. 可笑的,荒謬的;荒唐的,愚蠢的;胡枝扯葉;
?? rid笑+ic...的+ulous多…的→多笑的→可笑的
"She speaks in this ridiculous mockney accent."
她模仿倫敦東區人的口音拿腔拿調地說話。
近義:inane, irrational, laughable, ludicrous, absurd, preposterous 反義:artistic, lordly, neat, perky, poised, posh
excess ['?k's?s] 詞頻2 詞根: cede
n. 超過;超額量;多余量;放肆; adj. 超重的,過量的,額外的;
?? ex出+cess行走→過度,過剩
"It would export excess supply, instead."
相反,它將輸出過度的供應。
近義:overabundance, overflow, overplus, plethora, superabundance, surfeit 反義:inadequacy, insufficiency, absence, lack, meagerness, need
gold [ɡold] 詞頻1
n. 金,黃金;金色;金幣;金飾品; adj. 金(制)的,含金的;金色的;金本位的;
?? g(哥)+old(老):哥哥老了變成 金子{家有一老如有一寶} g(給)+old(老):給老人 黃金養老
"The general's uniform was trimmed with gold braid."
將軍的制服飾有金色穗帶。
近義:au, auric, golden
paint [pent] 詞頻1 詞根: 描畫
n. 顏料,涂料;繪畫作品;胭脂等化妝品;色彩,裝飾; vt. 涂色于;繪畫;(用語言,文字等)描寫;擦脂粉等; vi. 描繪;繪畫;化妝;
?? 油漆難保存存,最怕(pa)放在(in)桶(t)里
"The walls of the building were daubed with red paint."
這棟建筑的墻上隨意涂了一層紅色涂料。
近義:hue, tint, colour, color, outline, pencil 反義:discolour, discolor, whitener, whitewasher, blancher, bleach
lily ['l?li] 詞頻2
n. 百合花;純潔的人;[女名]莉莉; adj. 潔白的;純潔的;
"They want me to conform, to be lily-white."
他們要我循規蹈矩,要我清白無瑕。
近義:iris

?? William Shakespeare 的更多名言

查看 William Shakespeare 全部名言 ›

?? 更多「No category」名言

更多「No category」名言 ›