I think about life, and I think about death. And neither of them particularly appeal to me.
Unknown  ·  No category

?? 名句詞匯解析

從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話(huà)

death [d?θ] 詞頻1
n. 死亡;(某種)死法,死亡方式;病危;死神;
?? dead(死)+th(表示抽象名詞的后綴)→死的
"a verdict of accidental death"
意外死亡的裁決
近義:passing, quietus, decease, demise, disappearance, end 反義:inception, nascence, nascency, onset, origin, rising
neither ['nie?]
adj. (兩者)都不的; pron. 兩者都不; adv. 兩個(gè)都不;既不…也不; conj. 也不;既不;
?? n(not)+either→既非;皆不;兩者都不
"Neither party is willing to compromise and herein lies the problem."
雙方都不愿意妥協(xié),問(wèn)題就在這里。
近義:no, either 反義:likewise, moreover, too, withal, besides, then
particularly [p?'t?kj?l?li] 詞頻1 詞根: 部分
adv. 特別;尤其;異乎尋常地;
?? particular特別的+ly...地→有自己的部分地→特別地
"Spending the holidays in Britain wasn't a prospect that I found particularly appealing."
在英國(guó)度假對(duì)我并不特別有吸引力。
近義:namely, peculiarly, privately, properly, really, singularly
appeal [?'pil] 詞頻3 詞根: ap
n. 上訴;[體育]訴請(qǐng);呼吁;(迫切的)要求(幫助、同情等)懇求; vi. (迫切)要求;有吸引力;求助(于);提請(qǐng)注意; vt. 將…移交上級(jí)法院審理;
?? pel, puls 表”驅(qū)動(dòng),推動(dòng)”#詞根助記:ap向著+peal=向著……推動(dòng)自己的訴求=懇求,訴求,請(qǐng)?jiān)?/div>
"to lodge an appeal"
提出上訴
近義:plead, imploration, petition, petitioning, pleading, request 反義:order, demand
think [θ??k] 詞頻1
vt. 想;思索;以為;看待; vi. 思辯;考慮;構(gòu)想;回憶; adj. 深思的;供思考的; n. 想;想法;
?? 深刻(諧音):深刻的思 想 我在想(think)該如何感謝(thank)他們
"They'll think you're being antisocial if you don't go."
要是你不去,他們就會(huì)認(rèn)為你不合群。
近義:imagine, meditate, mull, perpend, ponder, ratiocinate
life [la?f] 詞頻1
n. 生活,生計(jì);生命,性命;一生,壽命;人生,塵世;
"My life seemed aimless."
我的生活似乎沒(méi)有目標(biāo)。
近義:being, existence, liveliness, spark, sprightliness, zest 反義:passing, quietus, decease, demise, disappearance, end

?? Unknown 的更多名言

查看 Unknown 全部名言 ›

?? 更多「No category」名言

更多「No category」名言 ›