?? 名句詞匯解析

從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話

obey [?'be] 詞頻1 詞根: 聽(tīng)
vt.& vi. 服從,聽(tīng)從; vt. 遵守,遵循;
?? ob(在此無(wú)特殊意義)+ey→服從;遵守
"You should reason with him instead of just telling him to obey."
你應(yīng)該同他講清道理,不要只叫他聽(tīng)話.
近義:submit, comply, conform, heed, hold, honor 反義:ignore, transgress, unheed, violate, disregard, disrespect
himself [h?m's?lf] 詞頻1
pron. (反身代詞)他自己;(用以加強(qiáng)語(yǔ)氣)他親自,他本人;
"Yielding himself to his feelings of worthlessness, he tried to kill himself."
他總是覺(jué)得自己一無(wú)是處, 便企圖自殺.
近義:herself, him, itself, oneself, themselves, yourself
lives [[laivz]]
life的復(fù)數(shù)
cannot ['k?n?t] 詞頻1
=can not;未可;不能;不可;
"You cannot stay here ad infinitum without paying rent."
你不付房租就不能永遠(yuǎn)住在這里。
obeys
v. 服從, 聽(tīng)從( obey的第三人稱單數(shù) ); 遵守, 遵循
commanded
v. 指揮, 控制, 命令( command的過(guò)去式和過(guò)去分詞 ); 掌握; 俯瞰; 應(yīng)得

?? Friedrich Nietzsche 的更多名言

查看 Friedrich Nietzsche 全部名言 ›

?? 更多「No category」名言

更多「No category」名言 ›