Resentment is like drinking poison and waiting for the other person to die.
?? 名句詞匯解析
從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話
n. 憤恨,不滿;
?? re反+sent感覺+ment名詞后綴 → 憤怒,怨恨
"She cherished a deep resentment under the rose towards her employer."
她暗中對她的雇主懷恨在心.
近義:hostility, malevolence, malice, pique, rancor, rancour
反義:liking, love, mindfulness, attachment, attention, predilection
n. 人;(語法)人稱;身體;容貌;
?? person-, parson- 表”人類”
"The aforementioned person was seen acting suspiciously."
有人看見前面提到的那個人行動可疑。
近義:individual, subject, dude, bleeder, bloke, blighter
反義:assemblage, assembly, mass, mob, multitude, party
n. 毒藥;酒;極糟的食物;極有害的思想(或心情等);
vt. 毒死;污染;放毒于;對…有不良影響;
adj. 有毒的;
"Some people exterminate garden insects by spraying poison on the plants."
有些人在植物上噴撒毒劑以殺死花園內的昆蟲.
近義:intoxicate, empoison, envenom, evenom, rankle, sour
反義:detoxicate, detoxify, hush, appease, lull, assuage
n. 喝, 喝酒
近義:alcoholism, potable, drinkable, bibulous
反義:undrinkable, teetotal, abstemious, tt
n. 等候;(宮廷中的)侍奉;侍女;侍奉期間;
adj. 等待的;(尤指因遲到)讓人等候;服侍的;(用于告訴某人立刻行動)你還在等什么呢;
v. 等候( wait的現在分詞 );等待;(尤指長期地)希望;盼望;
"waiting in the airport lounge"
在機場候機廳等候
近義:wait, delay
?? Carrie Fisher 的更多名言
"You can't find any true closeness in Hollywood, because everybody does the fake closeness so well."