They get us to fight each other, to hate each other, the game is everything. Win win win. It amounts to nothing.
?? 名句詞匯解析
從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話
vt.& vi. 戰斗;斗爭;打架;吵架;
n. 打架;吵架;戰斗;斗志;
"The twins fight tooth and nail over the slightest disagreement."
這對雙胞胎為了一點兒小矛盾而吵得不可開交.
近義:strive, struggle, argue, jangle, quarrel, quibble
反義:reconcile, reunite, rapport, togetherness, unison, unity
vt. 仇恨,憎恨;厭惡;對…感到不喜歡或討厭;
vi. 恨;
n. 強烈的仇恨或厭惡,恨;仇恨或討厭的對象;
?? 恨他而想“害他”(諧音)
"I hate to disillusion you, but not everyone is as honest as you."
我實在不愿把實情告訴你,但并非人人都像你那樣誠實。
近義:loathe, scorn, scunner, despise, detest, dislike
反義:idolize, worship, cherish, adore, idyl, idyll
n. 游戲,運動;比賽,競賽;詭計;獵物;
adj. 受傷的,瘸的;對…有興趣的;雄赳赳的;關于野味的;
v. 打賭,賭輸贏;賭輸;
"the East-West All-Star Game"
東西部全明星賽
近義:play, sport, toy, dally, match, round