He who binds himself to joy Doth the winged life destroy; But he who kisses the joy as it flies Lives in Eternity's sunrise.

?? 名句詞匯解析

從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話

destroy [d?'str??] 詞頻1 詞根: struct
vt. 破壞,摧毀;消滅,殲滅(敵人);殺死;使失敗;
?? de壞+stroy=struct建造 → 毀壞,破壞
"It is proverbially easier to destroy than to construct."
誰都知道破壞容易建設(shè)難.
近義:shatter, impair, kill, mar, obliterate, rack 反義:mend, refit, repair, service, tinker
sunrise ['s?nra?z] 詞頻3
n. 日出(時(shí)分),黎明;<詩>日出的地方,東方;
?? sun太陽 +rise升起 → 日出,拂曉;朝霞
"We got up at sunrise ."
我們在日出時(shí)起床。
近義:morn, morning, aurora, awakening, sunup, dawn 反義:sundown, dusk, eventide
himself [h?m's?lf] 詞頻1
pron. (反身代詞)他自己;(用以加強(qiáng)語氣)他親自,他本人;
"Yielding himself to his feelings of worthlessness, he tried to kill himself."
他總是覺得自己一無是處, 便企圖自殺.
近義:herself, him, itself, oneself, themselves, yourself
life [la?f] 詞頻1
n. 生活,生計(jì);生命,性命;一生,壽命;人生,塵世;
"My life seemed aimless."
我的生活似乎沒有目標(biāo)。
近義:being, existence, liveliness, spark, sprightliness, zest 反義:passing, quietus, decease, demise, disappearance, end
eternity [i't?:niti;i't?:n?ti] 詞頻3
n. 永恒;[宗]來世,永生,永劫;萬年;不朽;
"He waited for an eternity."
他無盡期地等待著.
近義:immortality, perdurability, perenniality, perpetuity, deathlessness, afterlife
lives [[laivz]]
life的復(fù)數(shù)

?? William Blake 的更多名言

查看 William Blake 全部名言 ›

?? 更多「No category」名言

更多「No category」名言 ›