Being a woman is a terribly difficult task, since it consists principally in dealing with men.
?? 名句詞匯解析
從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話
adv. 很;非常;極;非常糟糕地;
?? terr =frighten恐,怕 + ibly...地 → 非常;可怕地;極度地
"The house was terribly small and cramped, but the agent described it as a bijou residence."
房子十分狹小擁擠,但經(jīng)紀(jì)人卻把它說(shuō)成是小巧別致的住宅。
近義:horrendously, horribly, horridly, horrifically, horrifyingly, awfully
adj. 困難的;難做的;難解的;不易相處的;
?? dif不+fic做+ult表名詞→不好做→困難的
"The short story is a difficult art form to master."
短篇小說(shuō)是一種很難掌握的藝術(shù)形式。
近義:rough, troublesome, complicated, arduous, intricate, labored
反義:uncomplicated, basic, cushy, doss, easy, facile
adv. 主要地,大部分;
?? principal 主要的 + ly 加在其他名詞之后,也可構(gòu)成副詞 → adv.主要地
"The book is aimed principally at beginners."
這本書(shū)主要是為初學(xué)者編寫的。
近義:largely, mainly, mostly, chiefly
n. 女人,婦女;成年女子;女擁人或女下屬;女人本能;
?? 我(wo)蠻(man)- 女人
"She was an elegant and accomplished woman."
她是位優(yōu)雅的才女。
近義:lady, bint, judy, cunnus, female, feme
反義:gentleman, male
n. 工作,任務(wù);作業(yè);苦差事;
vt. 交給某人(任務(wù));使過(guò)于勞累;
?? 十個(gè)(t)被要求(ask)完成的 任務(wù){(diào)Mission Impossible不可能完成的任務(wù)}
"They had an awesome task ahead."
他們就要有十分艱巨的任務(wù)。
近義:housework, job, assignment, mission, occupation, office
反義:idleness, inactivity, recreation, solace, unemployment
prep. 從…以來(lái);自從…之后;自從;
adv. 以后,此后;后來(lái);(距今幾年)以前;(從那時(shí)候起幾年)以前;
conj. 自從…以來(lái);自從…的時(shí)候起;既然;因?yàn)?
?? 嫦娥(ce) 至從犯罪(sin)已來(lái)很不安 網(wǎng)友:馬 勝 敏 補(bǔ)充:1:每天早上都能在寺(si)廟的大門(n)下面看到一個(gè)側(cè)(ce)臥著的小男孩,自從寺廟失火以
"She's a changed woman since she got that job."
她自從得到了那份工作,變得判若兩人。
近義:thenceforth, thenceforward, thenceforwards, thence, whereas, because