?? 名句詞匯解析
從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話
n. 憎恨,仇恨,敵意;
?? anim生命,精神+osity多的狀態(tài)→生命太多→由愛(ài)變恨→憎恨,憎惡
"He felt no animosity towards his critics."
他對(duì)批評(píng)他的人并不心懷怨恨。
近義:antipathy, hostility, loathing, malice, aversion, pique
反義:appetence, appetency, inclination, attractiveness, pleasantness, pleasure
v. 說(shuō)話;討論;講,說(shuō);說(shuō)閑話;
n. 交談;討論;報(bào)告;空話;
"We suggested that she stop by that evening to talk things over."
我們建議她在那晚順便來(lái)找我們,把事情商量一下.
近義:jabber, kibitz, natter, orate, patter, perorate
adj. 不恰當(dāng)?shù)模粦?yīng)得的;
"The criticism was totally undeserved."
這批評(píng)純屬冤枉人。
近義:undue, unearned, unmerited
反義:laudable, meritorious, respected, worthwhile, worthy, worthful
prep. 朝,向;對(duì)于;接近;為了;
?? 后綴:s (副詞詞尾)表示時(shí)間,地點(diǎn),方式 網(wǎng)友:馬勝敏 補(bǔ)充:1:我用繩拖(tow)著愛(ài)人(ar)的(d)船,向前走看著船里的美女(s)我越拖越有勁
"He is very affectionate towards his children."
他非常疼愛(ài)他的孩子。
近義:to, toward
n. 空頭(賣(mài)空的證券交易投機(jī));熊(bear的復(fù)數(shù))
n. 雪貂, 白鼬( ferret的名詞復(fù)數(shù) ); (經(jīng)常性的)搜索者\(yùn)\nv. 搜尋( ferret的第三人稱(chēng)單數(shù) ); 搜索出; 到處搜尋; 用雪貂獵鼠