Things are going to get a lot worse before they get worse.
?? 名句詞匯解析
從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話
n. 出行,離去;出發;行為;工作情況;
adj. 活著的,現在的;進行中的,營業中的;現行的;流行中的;
v. 進行(go的現在分詞);
"I would strongly advise against going out on your own."
我要極力奉勸你別單獨外出。
近義:leaving, parting, withdrawment, departure, egress, exit
反義:appearance, appearing, imminence, approach, approaching, assistance
adj. 更壞的;惡化的;更厲害的;嚴重的( bad,ill,badly的比較級);
adv. 更壞地,更糟地;(程度上)更…;
n. 更壞的事物;
"The rooms were awful and the food was worse."
房間很糟糕,吃的更差。
近義:lousy, badder, baddest, punk, worst, awful
反義:higher, paramount, preferable, superior, topmost, upper