Don't bend; don't water it down; don't try to make it logical; don't edit your own soul according to the fashion. Rather, follow your most intense obsessions mercilessly.

?? 名句詞匯解析

從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話

intense [?n't?ns] 詞頻3 詞根: in
adj. 熱情的,強烈的,緊張的;熱烈的,熱情的,認真的;[攝](底片)明暗度強的;有強烈感情(或意見、想法)的;
?? in加強+tense延伸 → 拉緊的 → 緊張的,強烈的
"There is now intense competition between schools to attract students."
現在學校之間為了招攬生源展開了激烈競爭。
近義:heavy, intensive, serious, severe, strong, fierce 反義:slight, trifling, unimportant, venial, inanimate, inert
bend [bend] 詞頻2 詞根: /b?n/
vt. (使)彎曲,屈身;拉彎;使成形,強行;集中全力于; vi. 偏向;使變曲,成角度;彎身,彎腰;專心; n. 彎曲(處);(尤指道路或河流的)拐彎;彎道;(潛水員過快浮出水面造成的)減壓病;
?? 笨得(諧音)→笨得連腰都 彎不下去 大拇指(b)末端(end)可以 彎曲
"a horseshoe bend in the river"
河道中的馬蹄形彎曲
近義:lap, plait, pleat, ruck, turn, crease 反義:unbend, unfurl, unroll, extend, reerect, right
water ['w?t?] 詞頻1
n. 水;雨水;海水;海域; v. 給…澆水;供以水;加水稀釋;流淚;
?? 字母W像水的波浪,聯想到水。
"A gentle wind disturbed the surface of the water."
微風拂動水面.
近義:irrigate, squirt, douche, weep, blubber, boohoo
down [da?n] 詞頻1
adv. (坐、倒、躺)下;向下;(表示范圍或順序的限度)下至; prep. (從高處)向下;(表示位置)在…的下方;(表示方向)沿著…向下;(表示時間)自…以來; adj. 向下的;沮喪的;計算機或計算機系統停機;(以…)落后于對手的; n. (鳥的)絨羽;絨毛;軟毛;汗毛; vt. 放下;(尤指大口或快速地)喝下;使摔倒;擊落(敵機等); vi. [常用于祈使句中]下去;下來;臥倒;下降;
?? 音“鐺”,鐺的一聲向下 落
"Calm down! Don't get so agitated."
冷靜下來!別那么激動。
近義:lint, fluff, fuzz, ingurgitate, quaff, swallow 反義:above, overhead, upstairs, upward, upwards, aloft
logical ['l?d?ik?l] 詞頻4 詞根: 說
adj. 邏輯(上)的;符合邏輯的;推理正確的;合乎常理的;
"the exaltation of emotion above logical reasoning"
把情感提高到邏輯推理之上
近義:intelligent, logic, practical, rational, reasonable, sensible 反義:illogical, inane, meaningless, nonsensical, absurd, preposterous
edit ['edit] 詞頻4 詞根: 給予
vt. 剪輯(影片,錄音);編輯;校訂;主編; n. 編輯;
"You'll have to edit that tape, it's too long."
那盤錄音帶太長, 你得把它剪輯一下.
近義:proofread, check, copyedit, proof, rework, subedit

?? Franz Kafka 的更多名言

查看 Franz Kafka 全部名言 ›

?? 更多「No category」名言

更多「No category」名言 ›